Le mot vietnamien "sơ khảo" se traduit littéralement par "première correction" et est souvent utilisé dans le contexte des examens ou des concours. Voici une explication détaillée :
"Sơ khảo" fait référence à la première étape de correction des épreuves lors d'un concours ou d'un examen. Cela implique généralement une évaluation préliminaire qui permet de sélectionner les candidats qui passeront à l'étape suivante.
Vous pouvez utiliser le mot "sơ khảo" lorsque vous parlez du processus de sélection dans le cadre d'examens académiques ou de concours professionnels. Par exemple, lorsqu'un jury ou un comité évalue les épreuves des candidats pour déterminer qui passera au tour suivant.
Dans un contexte plus formel ou académique, "sơ khảo" peut être utilisé pour discuter des méthodes d'évaluation et des critères de sélection. Cela peut inclure des discussions sur la transparence du processus de sélection et son impact sur les candidats.
"Sơ khảo" peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour former des expressions comme "sơ khảo bài thi" (première correction des examens) ou "sơ khảo điểm số" (première évaluation des scores).
Bien que "sơ khảo" soit principalement utilisé dans le contexte des examens, il peut également être appliqué dans d'autres situations où une première évaluation ou un premier tri est nécessaire.
Des synonymes de "sơ khảo" incluent : - "tiếp nhận" (réception, acceptation) dans un sens de première évaluation. - "chấm sơ bộ" (correction préliminaire) qui est un terme qui peut également désigner une première évaluation des épreuves.